Anacaona renait au musée du quai Branly

Le 6 juin 2024 restera une date marquante pour tous ceux présents dans le salon de lecture Jacques Kerchache du musée du Quai Branly. L'association Bohio Ayiti, dirigée par Lourdy Morland et présidée par André Delpuech a organisé une mise en scène unique du dernier acte de la pièce Anacaona de Jean Métellus. La pièce remémore la résistance et la dignité des amérindiens des caraïbes face à l'oppression coloniale ; bel hommage à l’auteur, 10 ans après son décès.

-----------------------------

La performance a été d'une intensité rare, réussissant à faire revivre la tragédie du massacre du Xaragua avec une force et une sensibilité poétique remarquables. Ceux qui avaient déjà vu la pièce au théâtre de Chaillot en 1987-1988 ont redécouvert le texte avec une nouvelle profondeur, témoignant de la compréhension et de l'interprétation exceptionnelle de Nanki et des acteurs.

-----------------------------

Le cadre unique du musée, en parallèle de l'exposition sur les Indiens Taïnos et Kalinagos, a ajouté une dimension historique et culturelle à cette représentation. Le commissaire de l'exposition, André Delpuech, a introduit la soirée avec un rappel historique percutant, plongeant ainsi l'audience dans le contexte tragique et héroïque de l'histoire d'Anacaona.

La mémoire de Jean Métellus nous propose un message de paix !

Pour une juive, une palestinienne et une afghane, ou Pour Sarah, Rachida et Leila

 

Mes yeux s'allument et t'admirent
Ils veillent
Parce que les hommes ont condamné tout ce qui naît de ta chair
Parce que l'humanité à ton âme fervente s'est brûlée


Et moi qui marche parmi la foule
Embrigadé dans l'histoire
Sommé de suivre le jeu du monde
Persécuté et banni
Maudit en raison de mes origines
Méprisé à cause de ma couleur
Voici que j'élève en mon cœur, pour ton avenir,
Des feux d'actions de grâce


Que devient ton visage au milieu de ces fantômes
Que faire pour te voir dans cet anonymat
Je ne t'ai pas serré la main
Car je n'ai su lire ni tes gestes, ni ton regard,
Je suis passé assommé par le brouhaha
Ici conteste ta vie
Ailleurs a vécu sous la loi des signes
Le bruit a fait trembler mes jambes qui allaient au devant de toi
Une cloche d'enfer rythmait ma démarche
Composait un chant de fiel et de haine
Avec des mots-serpents, des mots destructeurs
Des mots, des mots, des mots que ma bouche a rejetés


Mais moi, j'invente pour toi un chant passionné
Où tu incarnes la beauté suprême de l'amour accompli
Car dans un songe tu m'avais confié ton secret
Foi dans la puissance créatrice
Foi dans le pouvoir du cœur
Foi dans le règne de l'amour
Foi dans l'avènement de la paix


Jean Métellus

Egalement disponible dans la revue Orees (Université de Concordia - Canada)
et dans « Sous la dictée du vrai »

Pour perpétuer la mémoire de Jean Métellus, l'Association des Amis de Jean Métellus vous propose.

 

  • De lire un extrait du poème Prière (poème que dit merveilleusement Mariann Mathéus) publié dans La peau et autres poèmes
  • D'écouter, Jean Métellus, Haïti ne m'a jamais quitté, chanson de Jean-Jacques Métellus en hommage à son père
  • De visionner une des dernières interviews de Jean, en créole, car destinée aux jeunes haïtiens

Prière

 

Chaque jour

Progresser vers la bonté

Apprivoiser la beauté

Adoucir la douleur

Apaiser les pleurs

Insuffler l'ardeur

Réveiller la joie

Imaginer le bonheur

Croire à la pureté

S'ouvrir à la ferveur

S'abandonner à la prière

Avancer vers la lumière

Accueillir les mystères

Connaître Dieu.

 

Jean Métellus, in La peau et autres poèmes

 

Ecouter Jean Métellus, Haïti ne m'a jamais quitté de Jean-Jacques Métellus

Visionner une des dernières interviews de Jean, en créole, car destinée aux jeunes haïtiens

 

Interview réalisée dans son bureau le 30 novembre 2013 par le Docteur Arthus Weibert dans le bureau de Jean Métellus